Posts

Showing posts from July 14, 2019

I speak Japanese

Image
I speak Japanese !  Ehrlich gesagt ich war selber überrascht. Aber als ich das Gebäude sah mit den japanischen Zeichen fiel es mir wie Schuppen von den Augen. Klar, das ist ein Steakhaus. Das zweite Zeichen heisst Kuh. Man sieht klar die Kuh mit dem Schwanz und darunter der Melker. Das erste Zeichen heisst, die Kuh ist tot. Was den sonst, wer isst schon gerne lebende Kühe. Das dritte Zeichen zeigt die scharfen Messer, ohne welches ein gutes Steakhaus nicht auskommt. Und das letzte Zeichen? Ja klar, das Restaurant ist gedeckt. Ihr müsst nicht im Freien essen. Ganz leicht nicht wahr?

Bavettes et bonnets rouges - Rote Mützen und Lätzchen

Image
www.vivrelejapon.com/a-savoir/comprendre-le-japon/bouddha-jizo-bouddhisme-protection www.20min.ch/leben/reisen/story/Die-geheimnisvollen-Jizo-Statuen-14887110

Reis, riz, rice, risu?

Image
Au supermarché on voulait acheter du riz pour notre souper. On parcourt tous les rayons et ne trouve pas ce denrée de la cuisine japonaise🥺. Sachant que « riz » en japonais s’appelle « risu  » on demande à une vendeuse. Toute sympa, elle nous guide au rayon «  sashimi et sushi ». On essaie de lui faire comprendre, qu’on aimerait du riz non cuit, elle nous amène une barquette de riz cuit encore chaud. Une gentille dame qui sait l’anglais se mêle pour nous aider. Elle nous guide dans un rayon avec des paquets de riz précuit en sachet.... on abandonne. Vers la sortie on trouve enfin des sacs de 5 et 10 kg de riz! Hourra 😁 ! Ben, faut savoir que « risu » est le mot pour le riz cuit et le riz non cuit s’appele  « gohan ». Bon appétit !

Über diese Brücke ....

Image
Über diese Brücke muss sie fahren (frei nach Schiller), aber wie ....? Wieviele waren es noch, ...7 ? Egal, Kopf runter und ... los !

Lightshow in Tokyo

Image

Lunch japonais

Image
Organisé et offert par nos amis Kanae et Werner, nous avons goûté aux délices japonais (et non, pas de Sushis et Co) dans un cadre traditionel, sublime!

Ueno-Park / parc Ueno Tokyo

Image
Früh aufzustehen ist nicht unser Ding, aber wir opfern uns gerne für ein Naturereignis. Wie heißt diese Blume, die nur an wenigen Tagen blüht? On n’aime pas forcément se lever très tôt, mais pour un spectacle naturel, on le fait volontiers. Cette fleur fleurit que quelques jours et tôt le matin. Comment s’appelle cette fleur?